《龙猫》绘本在中国首次出版,为何《龙猫》能风靡全世界? ...

2025-1-2 00:09| 查看: 5 |原作者: 新京报书评周刊

摘要: 《龙猫》是动画大师宫崎骏享誉世界的经典之作,这部作品在问世的30年多间曾影响数代人,可爱的大龙猫也成为了日本动画中的经典形象。近日,宫崎骏官方授权的《龙猫》绘本在中国首次出版,该绘本首次收录了电影中未曾 ...

《龙猫》是动画大师宫崎骏享誉世界的经典之作,这部作品在问世的30年多间曾影响数代人,可爱的大龙猫也成为了日本动画中的经典形象。近日,宫崎骏官方授权的《龙猫》绘本在中国首次出版,该绘本首次收录了电影中未曾曝光,且从未公开过的珍藏画面。

《龙猫》问世30多年来,一直被大家所喜爱,对于当下来说,我们又该如何解读《龙猫》这则暖心童话背后的寓意?为何可爱的大龙猫能跨越语言和文化的藩篱,同时获得世界各地人们的喜爱?借着此次《龙猫》绘本中文版的出版,我们一起来回顾下《龙猫》精彩故事背后的寓意和所蕴含的价值观。

1988年,正值昭和末期、日本经济泡沫接近顶峰之际。那一年,《横道世之介》的男主人公远离九州乡下老家,在东京读大一。如果说片中同学们多年后的追忆和感喟,体现了那代日本人透过梦幻滤镜对繁盛时代的怀旧,那么《龙猫》刚好相反:1988年上映的《龙猫》的主人公两姐妹,是在1950年代随父亲从城里搬到乡下。

1950年代的日本乡下相对平静。战争已经过去多年,左翼运动也很少波及这里。《龙猫》所展现的也是一派宁静的乡下生活:捡橡子,摘玉米,吃黄瓜,喂鸡,观察蝌蚪,拾柴生火,在田堤上骑车......这些情节如此松散,以至于有人认为它是吉卜力剧情最弱的作品。

《龙猫》绘本插图。

关于故事的年代,宫崎骏一度表示没有设定一个具体的年份。画面中的月历几次都反映出是1950年代,只是月历的星期、日期与实际情况有明显出入,有时又将5月标为只有30天,所以只能推断大致年代,不能视作推定具体年份的证据。另外,片尾两姐妹和母亲共读的童话书《三只山羊》的日文初版时间是1965年。

但如果我们小时候有过和片中两姐妹类似的经验,就会很容易在看似清淡的故事之上和她们产生共情。害怕黑暗(陌生的、未知的房屋空间),害怕孤立(搬家后面对新的人际关系,以及与城市的疏远),害怕死亡(无论是自身还说亲人),是儿童的常见心理。在幼年的困境中,我们也许会把月光下晃动的树影想象成可以对之许愿的观音,活着在心里凭空创造出某种神仙、精灵,来庇佑自己度过难关。

《龙猫》没有像一些观众在中途预判的那样以悲剧告结,而是将脉脉的温情注满全程,反映了类似的儿童心理机制。煤煤虫消解了黑暗,猫巴士连结了孤立,龙猫驱散了对母亲即将死亡的疑虑。除了两姐妹,其他人无法看见它们,所以观众当然可以产生一种解读,即认为它们是两姐妹子啊困境中幻想出来的神奇伙伴。由于这种儿童心理是普世的,《龙猫》风靡了世界各地,龙猫也被英国《独立报》评为史上最伟大的卡通角色之一。

但换个角度看,假若龙猫不是两姐妹的脑中产物,又该怎么理解这个角色?

撰文 丨张哲

《龙猫》,[日]宫崎骏著,赵玉皎译,磨铁有狐 | 北京联合出版公司2020年12月版

01

龙猫与神

一个小细节暗藏日本文化的精华

波多野哲朗是一位影评家,不久前刚刚去世。他在评价小林旭主演、初映于1950年代后期的电影“候鸟系列”时曾指出,小林旭的每部影片都在一幕传统的神道节日场景中走向结束,因为他的人物动机主要来自对乡村价值观的留恋。没人知道在虚拟的世界里,两姐妹是否会跟随父亲去城里的电影院观看“候鸟系列”,但波多野哲朗在此点出的乡村价值观与神道的连结,对理解《龙猫》背后的日本文化有所帮助。

神道,也称神道教,是日本原生的泛灵多神信仰,基于日本风土而形成。据《三国志·魏书》,当时的倭国女王卑弥呼“事鬼道”。这是中国史书对日本的最早记载,哲学家梅原猛由此感慨,“在公元三世纪已经有使者从中国来到日本,这批中国使者把日本看作是灵魂之国、礼仪之邦,并把自己在日本的亲身体验加以报告”,并得出结论:正是灵魂和礼仪,才是日本文化中最优秀的部分。

《日本之镜》, [荷] 伊恩·布鲁玛著,倪韬译,上海三联书店2018年4月版

从这个角度审视《龙猫》,就会有新的发现。龙猫的日文名是トトロ(Totoro),既非龙也非猫,而是那片乡间的神。片中多次出现的神社、鸟居提醒观众,神道无处不在。此外,两姐妹的父亲辰男是考古学教授,书桌上摊放的一堆文献中,有以年代为书名的《飞鸟》和《古坟》,最瞩目的那本是《缠向遗迹》。这个考古发现位于奈良,是弥生时代末期至古坟时代初期的遗迹,吻合卑弥呼活跃、神道初露峥嵘的年代。

伟大的作品鲜有闲笔,《龙猫》这个小细节所指向的,正是传统神道对日本文化的深远影响。

02神妖难分人类能不能和妖怪好好做朋友?

除了神,还有妖怪。“日本民俗学之父”柳田国男提出,妖怪是古代的神的零落。这一“零落说”曾长期支配日本的人类学和宗教学,后来渐遭挑战。较直接的反例是,妖怪并非都源自日本本土,例如飞头蛮或者辘轳首,泰国、马来西亚等国也有相似的妖怪传说。究其来路,应和中国《搜神记》所载的落头氏有关,而根据故事主角朱桓的身份与经历,可以猜测这一妖怪的形象源自孙吴政权对山越的想象和妖魔化。

至于妖怪和神的关系,民俗学家常光彻在《妖怪变化》中就提出,赐予恩惠的神与带来灾厄的妖怪之间存在着连续性,人们祭祀的是神,不作为祭祀对象的就是妖怪,所以妖怪可以与神相互转换,柳田国男那种单向的零落说应该重新审视。另一位学者小松和彦在《妖怪学新考》中更是直言,“妖怪”作为指代奇怪的存在、不可思议的现象的词语,是近代才创造出来的,并非旨在与“神”形成对比。

的确,和许多国家不同,日本文化里的神与妖怪经常难分彼此。雪女也好河童也好,在不同的传说版本中具备神和妖怪两种身份。有的天狗是神,有的天狗是妖怪,甚至同一只天狗有时候是妖怪,发善心的时候又被视为神(矛盾的是,神也会降祸)。无论是个体还是族群,都难以非此即彼地定义。

另一方面,柳田国男在《妖怪谈义》里也强调,妖怪本质上是无害的,只会使人惊讶,并使那些认识到自己能力的、听话的人受益。历史学者武光诚进一步补充说,和外国怪物那样纯粹地可怕、毫无救赎地怪异不同,只要人类怀着善意去对待,日本妖怪就会好好报答恩惠。

《龙猫》绘本插图。

与死亡最接近的是两姐妹的母亲靖子。她隔绝在城镇的医院,无法直接参与女儿的乡间生活。可是在龙猫召唤猫巴士载着两姐妹去探母后,原本病情加重的靖子意外恢复了生命力。这两件事或许暗中相关。不要忘了小梅是怎样意外发现龙猫的:经过一条枝叶繁茂的秘密窄道。如果这可以被看作女性性征的隐喻,再考虑到龙猫具有令橡子一夜之间长成参天大树的生殖魔力(这当然是小梅的梦,不过梦醒后下一幕田里庄稼纷纷成熟,同样指向女性生殖力),那么龙猫、龙猫所护佑的这片森林和田地,以及其背后的大自然,那些土地、树木、山石、河流和风,就是另一个母亲。那是日本人的精神之母,是形成日本文化的原初要素。

所以,龙猫是森林之神,是无害的妖怪。龙猫也是小梅们的守护神,它守护天真无邪的孩子,以及那些尽管成年、却仍愿意相信世间存有单纯美好的人。它守护他们的心灵,在他们面对黑暗、孤立和死亡时,用治愈的姿态紧紧拥抱他们,为他们创造奇迹。龙猫更是日本自然风土与文化精神的守护神。它守护动植物与人类的生命力,守护日本传统价值观,以及那种人与人相互信任、人与环境和谐共处的生存理念。在龙猫身上,日本和外国观众都能够找到情感投射和文化认同,是这个动漫角色在三十多年间如此广受欢迎的原因。

本文为独家原创内容。作者:张哲;编辑:徐悦东;校对:李项玲。未经新京报书面授权不得转载,欢迎转发至朋友圈。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋